Are all singing a song, the lyrics of which I don't understand. However, the music is 'The Bonny, bonny banks of Loch Lomond'! First time I've ever heard that particular tune at a football match before.
The tune of ‘Mer stonn zo Dir FC Kölle' (We stand by you, FC Köln) is a direct lift of the Scottish folk song 'The Bonnie Banks o' Loch Lomond' and the song itself, by Cologne’s carnival pop band Höhner, is 17 years old. So you can sing along (it's slightly more comprehensible than Scottish) :- Ehrenfeld, Raderthal, Nippes, Poll, Esch, Pesch un Kalk Üvverall jitt et Fans vom FC Kölle En Rio, en Rom, Jläbbisch, Prüm un Habbelrath Üvverall jitt et Fans vum FC Kölle. Freud oder Leid, Zokunf un Verjangenhejt E Jeföhl dat verbingk - FC Kölle Ov vür ov zoröck - neues Spell heiß neues Jlöck E Jeföhl dat verbingk - FC Kölle Mer schwöre dir he op Treu un op Iehr: Mer stonn zo dir FC Kölle Un mer jon met dir wenn et sin muß durch et Füer Halde immer nur zo dir FC Kölle! Ov jung oder alt - ov ärm oder rich Zesamme simmer stark FC Kölle Durch dick un durch dünn - janz ejal wohin Nur zesamme simmer stark FC Kölle Mer schwöre dir he op Treu un op Iehr: Mer stonn zo dir FC Kölle Un mer jon met dir wenn et sin muß durch et Füer Halde immer nur zo dir FC Kölle! Mer schwöre dir he op Treu un op Iehr: Mer stonn zo dir FC Kölle Un mer jon met dir wenn et sin muß durch et Füer Halde immer nur zo dir FC Kölle! Mer schwöre dir he op Treu un op Iehr: Mer stonn zo dir FC Kölle Un mer jon met dir wenn et sin muß durch et Füer Halde immer nur zo dir FC Kölle!